Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „leicht herb“

austerulus (Adjektiv)
austerulus, austerula, austerulum; austeruli, austerulae, austeruli
etwas trocken
leicht herb
ein wenig rauh
kein Form
subausterus (Adjektiv)
subausterus, subaustera, subausterum; subausteri, subausterae, subausteri
etwas herb
leicht säuerlich
etwas streng
kein Form
parabilis (Adjektiv)
parabilis, parabilis, parabile; parabilis, parabilis, parabilis
leicht zu beschaffen
erlangbar
leicht erhältlich
leicht zuzubereiten
kein Form
herbula (Substantiv)
herbulae, f.
Kräutlein
kleines Kraut
kein Form
subamarus (Adjektiv)
subamarus, subamara, subamarum; subamari, subamarae, subamari
etwas bitter
leicht bitter
herb
kein Form
acerbus, amarus
acerbus (Adjektiv)
acerbus, acerba, acerbum; acerbi, acerbae, acerbi
bitter
herb
sauer
unreif
scharf
herb
grausam
hart
streng
kein Form
immitis, amarus, taetricus, subamarus, insuavis
coracesia (Substantiv)
coracesiae, f.
Coracesische Pflanze (eine magische Pflanze aus Coracesium)
kein Form
perfacile (Adverb)
sehr leicht
äußerst leicht
ganz leicht
kein Form
defaecabilis (Adjektiv)
defaecabilis, defaecabilis, defaecabile; defaecabilis, defaecabilis, defaecabilis
leicht zu reinigen
leicht zu klären
leicht zu säubern
kein Form
defecabilis
defecabilis (Adjektiv)
defecabilis, defecabilis, defecabile; defecabilis, defecabilis, defecabilis
leicht zu reinigen
leicht zu säubern
leicht zu klären
kein Form
defaecabilis
fluxilis (Adjektiv)
fluxilis, fluxilis, fluxile; fluxilis, fluxilis, fluxilis
flüssig
fließend
leicht schmelzend
leicht löslich
kein Form
subassare (Verb)
subassare, subasso, subassavi, subassatus
leicht braten
unterbraten
leicht grillen
kein Form
solutilis (Adjektiv)
solutilis, solutilis, solutile; solutilis, solutilis, solutilis
leicht zerfallend
leicht auflöslich
lösbar
kein Form
perfacilis (Adjektiv)
perfacilis, perfacilis, facile; perfacilis, perfacilis, perfacilis
sehr leicht
äußerst leicht
kinderleicht
ganz einfach
kein Form
perfacilis, perlevis
expeditus (Adjektiv)
expeditus, expedita, expeditum; expediti, expeditae, expediti || expediti, m.
unbehindert
leicht bewaffnet
bereit
fertig
rasch
leicht
bequem
klar
leichtbewaffneter Soldat
kein Form
alsiosus (Adjektiv)
alsiosus, alsiosa, alsiosum; alsiosi, alsiosae, alsiosi || alsiosi, m.
kühl
kalt
kälteempfindlich
leicht zu erkälten
Leute
die sich leicht erkälten
kein Form
centauria (Substantiv)
centauriae, f.
Tausendgüldenkraut
kein Form
centaureum, centaurion, centaurium
centaureum (Substantiv)
centaurei, n.
Tausendgüldenkraut
kein Form
centauria, centaurion, centaurium
satureium (Substantiv)
satureii, n.
Bohnenkraut
kein Form
centauris (Substantiv)
centauridis, f.
Tausendgüldenkraut
kein Form
centaurium (Substantiv)
centaurii, n.
Tausendgüldenkraut
kein Form
centaureum, centauria, centaurion
satureia (Substantiv)
satureiae, f.
Saturei
Bohnenkraut
kein Form
rutula (Substantiv)
rutulae, f.
Raute (Kraut)
kein Form
basilicum (Substantiv)
basilici, n.
Basilikum
kein Form
ruta (Substantiv)
rutae, f.
Raute (Bitterkraut)
kein Form
ocinum (Substantiv)
ocini, n.
Basilikum
Futterkraut
kein Form
hysopus (Substantiv)
hysopi, f.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopum, hisopus, hissopum, hissopus, hysopum
hyssopum (Substantiv)
hyssopi, n.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopum, hisopus, hissopum, hissopus, hysopum
hysopum (Substantiv)
hysopi, n.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopum, hisopus, hissopum, hissopus, hysopus
hisopum (Substantiv)
hisopi, n.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopus, hissopum, hissopus, hysopum, hysopus
hissopum (Substantiv)
hissopi, n.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopum, hisopus, hissopus, hysopum, hysopus
hissopus (Substantiv)
hissopi, m.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopum, hisopus, hissopum, hysopum, hysopus
hyssopus (Substantiv)
hyssopi, f.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopum, hisopus, hissopum, hissopus, hysopum
hisopus (Substantiv)
hisopi, m.
Ysop (aromatisches Kraut)
kein Form
hisopum, hissopum, hissopus, hysopum, hysopus
olus (Substantiv)
oleris, n.
Gemüse
Kraut
Küchenkräuter
kein Form
holus (Substantiv)
holeris, n.
Gemüse
Kohl
Kraut
kein Form
calicia (Substantiv)
caliciae, f.
Pflanze (nicht identifiziert)
Kraut
kein Form
adamantis, culix, culex, cripa, cremnos
cripa (Substantiv)
cripae, f.
Pflanze (nicht identifiziert)
Kraut
kein Form
adamantis, culix, culex, cremnos, crataegis
botane (Substantiv)
botanes, f.
Pflanze
Kraut
Gewächs
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
buglossos (Substantiv)
buglossi, f.
Ochsenzunge (Kraut)
Buglosskraut
Alkanna
kein Form
buglossa
buglossa (Substantiv)
buglossae, f.
Ochsenzunge (Kraut)
Buglossa
Alkanna
kein Form
buglossos
actaea (Substantiv)
actaeae, f.
Christophskraut
Schwarze Schlangenwurz
kein Form
acidulus (Adjektiv)
acidulus, acidula, acidulum; aciduli, acidulae, aciduli
säuerlich
etwas sauer
herb
kein Form
agriophyllon (Substantiv)
agriophylli, n.
Haarstrang (Pflanze)
Agriophyllon
Schwefelwurz
kein Form
acide (Adverb)
acide, acidius, acidissime
scharf
herb
bitter
unangenehm
kein Form
achariter
gramen (Substantiv)
graminis, n.
Gras
Rasen
Kraut
Weide
Weideland
kein Form
herba, ulva
austere (Adverb)
austere, austerius, austerissime
streng
herb
rauh
ernst
unerbittlich
kein Form
aride, aspere, inclementer
acerbe (Adverb)
acerbe, acerbius, acerbissime
scharf
bitter
herb
streng
ungestüm
grimmig
kein Form
aspere (Adverb)
aspere, asperius, asperrime
rau
grob
herb
scharf
streng
ungestüm
heftig
kein Form
abhorride, austere, confragose, impolite, inclementer
herba (Substantiv)
herbae, f.
Kraut
Pflanze
Gewächs
Halm
Gras
kein Form
stipula, avena, puleium, planta, culmus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum