Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gemeinsamer beschützer“

concurator (Substantiv)
concuratoris, m.
Mitkurator
Mitvormund
gemeinsamer Beschützer
kein Form
convotus (Substantiv)
convotus, m.
gemeinsames Gelübde
gemeinsamer Schwur
gemeinsames Gebet
gemeinsamer Wunsch
kein Form
compugnantia (Substantiv)
compugnantiae, f.
Zusammenstoß
gemeinsamer Kampf
Konflikt
Auseinandersetzung
kein Form
conlibertus (Substantiv)
conliberti, m.
Mitfreigelassener
gemeinsamer Freigelassener
kein Form
collibertus
defensator (Substantiv)
defensatoris, m.
Verteidiger
Beschützer
Fürsprecher
kein Form
vindex
coassistens (Substantiv)
coassistentis, m./f.
Mitassistent
Mitassistentin
gemeinsamer Assistent
gemeinsame Assistentin
kein Form
tutor (Substantiv)
tutoris, m.
Vormund
Beschützer
Verteidiger
Erzieher
kein Form
compatronus (Substantiv)
compatroni, m.
Mitpatron
gemeinsamer Schutzherr
Mitfreilasser (eines Sklaven)
kein Form
conpatronus
conpatronus (Substantiv)
conpatroni, m.
Mitpatron
gemeinsamer Schutzherr
Mitfreilasser (eines Sklaven)
kein Form
compatronus
propugnator (Substantiv)
propugnatoris, m.
Verteidiger
Beschützer
Vorkämpfer
Verfechter
kein Form
comprobator
defensor (Substantiv)
defensoris, m.
Verteidiger
Beschützer
Schützer
Verfechter
Anwalt
kein Form
assensor, paraclitus, assertor, custos, fautor
protector (Substantiv)
protectoris, m.
Beschützer
Schützer
Verteidiger
Bewahrer
Schutzherr
kein Form
paracletus, praeses
favisor (Substantiv)
favisoris, m.
Gönner
Förderer
Beschützer
Anhänger
kein Form
favitor, paracletus, patronus, vindex
adsertor (Substantiv)
adsertoris, m.
Verteidiger
Beschützer
Behaupter
Verfechter
kein Form
assertor
conservator (Substantiv)
conservatoris, m.
Erhalter
Bewahrer
Beschützer
Konservator
kein Form
conservator, soter
vindex (Substantiv)
vindicis, m.
Verteidiger
Beschützer
Rächer
Verfechter
Bürge
kein Form
obses, praes, warantus, vas, vindex
stipator (Substantiv)
stipatoris, m.
Begleiter
Leibwächter
Gefolgsmann
Beschützer
kein Form
assertor (Substantiv)
assertoris, m.
Behaupter
Verteidiger
Beschützer
Befreier
Verfechter
kein Form
adsertor, custos, defensor, fautor, paraclitus
praesul (Substantiv)
praesulis, m.
Beschützer
Schirmherr
Leiter
Vorsteher
Bischof
kein Form
servator (Substantiv)
servatoris, m.
Erhalter
Retter
Beschützer
Bewahrer
Beobachter
kein Form
altor
favitor (Substantiv)
fautoris, m.
Förderer
Unterstützer
Gönner
Beschützer
Anhänger
kein Form
favisor, paracletus, patronus, vindex
praeses (Substantiv)
praesidis, m.
Präsident
Statthalter
Beschützer
Aufseher
Leiter
Anführer
kein Form
praeses, protector
susceptor (Substantiv)
susceptoris, m.
Förderer
Unterstützer
Beschützer
Schirmherr
Unternehmer
Empfänger
kein Form
redemptor, conductor
custos (Substantiv)
custodis, m./f.
Wächter
Wächterin
Aufseher
Aufseherin
Hüter
Hüterin
Beschützer
Beschützerin
kein Form
excubitor, assertor, custodiarius, defensor, fautor
apopempeus (Substantiv)
apopempei, m.
Abwehrer des Bösen
Beschützer
Hüter
kein Form
apopompaeus, apopompeus
fautor (Substantiv)
fautoris, m.
Förderer
Unterstützer
Gönner
Beschützer
Patron
Anhänger
kein Form
assertor, benevolens, commendatrix, custos, defensor

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum