Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sklaven-“

servitricius (Adjektiv)
servitricius, servitricia, servitricium; servitricii, servitriciae, servitricii
sklavisch
Sklaven-
die Sklaven betreffend
kein Form
hilotae ()
hilotae, hilotarum, m.
Heloten (spartanische Sklaven)
kein Form
columbar (Substantiv)
columbaris, n.
Halsfessel (für Sklaven)
Schandpfahl
kein Form
columbare
glabraria (Substantiv)
glabrariae, f.
Barbiershop
Ort
wo Sklaven rasiert werden
kein Form
catasta (Substantiv)
catastae, f.
Sklavenbühne
Schaubühne für Sklaven
Schafott
kein Form
peculium (Substantiv)
peculii, n.
Privatvermögen
Sondergut
Taschengeld (Sklaven)
kein Form
servilis (Adjektiv)
servilis, servilis, servile; servilis, servilis, servilis
sklavisch
Sklaven-
knechtisch
niedrig
unterwürfig
kein Form
vernilis
pistrinum (Substantiv)
pistrini, n.
Mühle
Bäckerei
Getreidemühle
Tretmühle (für Sklaven)
kein Form
pistrinum, pistrina
addico (Verb)
addicere, addico, addixi, addictus
zusprechen
zuteilen
zuerkennen
widmen
weihen
verurteilen
verschreiben
übertragen
als Sklaven verkaufen
kein Form
dicare, dedicare, sancire, reservare, placere
addicere (Verb)
addicere, addico, addixi, addictus
zusprechen
zuerkennen
verurteilen
übereignen
weihen
hingeben
verschreiben
als Sklaven verkaufen
kein Form
famularis (Adjektiv)
famularis, famularis, famulare; famularis, famularis, famularis
eines Dieners
eines Sklaven
zum Gesinde gehörig
dienstbar
unterwürfig
kein Form
pilleum (Substantiv)
pillei, n.
Filzkappe
Mütze (getragen bei den Saturnalien/von freigelassenen Sklaven)
kein Form
pileum, pileus, pilleus
pilleus (Adjektiv)
pillei, m.
Filzkappe
Mütze (getragen bei den Saturnalien oder von freigelassenen Sklaven)
kein Form
pileum, pileus, pilleum
conpatronus (Substantiv)
conpatroni, m.
Mitpatron
gemeinsamer Schutzherr
Mitfreilasser (eines Sklaven)
kein Form
compatronus
compatronus (Substantiv)
compatroni, m.
Mitpatron
gemeinsamer Schutzherr
Mitfreilasser (eines Sklaven)
kein Form
conpatronus
vernilis (Adjektiv)
vernilis, vernilis, vernile; vernilis, vernilis, vernilis || vernilis, m./f.
sklavisch
knechtisch
unterwürfig
kriecherisch
Sklaven-
Sklavenartig
Sklave
Sklavin
Diener
Dienerin
kein Form
servilis
pileum (Substantiv)
pilei, n.
Filzkappe
Mütze (von freigelassenen Sklaven getragen)
Freiheitsmütze
kein Form
pileus, pilleum, pilleus
pileus (Substantiv)
pilei, m.
Mütze
Filzmütze
Hut
Freiheitsmütze (von freigelassenen Sklaven getragen)
kein Form
pileum, pilleum, pilleus
venalicius (Adjektiv)
venalicius, venalicia, venalicium; venalicii, venaliciae, venalicii || venalicii, m.
käuflich
verkäuflich
feil
Miet-
Sklaven-
Sklavenhändler
kein Form
alligatus (Substantiv)
alligati, m.
Gefesselte
Gebundene
Gefangene
Sklaven in Fesseln
kein Form
ancillaris (Adjektiv)
ancillaris, ancillaris, ancillare; ancillaris, ancillaris, ancillaris
einer Magd gehörig
Sklaven-
kein Form
noxalis (Adjektiv)
noxalis, noxalis, noxale; noxalis, noxalis, noxalis
eine Beschädigung betreffend
schadenspflichtig
haftbar für Schäden
die von Sklaven oder Tieren verursacht wurden
kein Form
tributoria (Substantiv)
tributoriae, f.
Tributland
steuerpflichtiges Land
Klage zur Ausdehnung der Haftung eines Sklaven/Sohnes auf den Eigentümer/Vater
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum