Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „herablassen“

demittere (Verb)
demittere, demitto, demisi, demissus
hinabschicken
hinablassen
herablassen
sinken lassen
fallen lassen
senken
entlassen
preisgeben
nachlassen
sich herablassen
kein Form
dimittere
chalare (Verb)
chalare, chalo, chalavi, chalatus
lockern
herablassen
hängen lassen
entspannen
kein Form
calare
detendere (Verb)
detendere, detendo, detendi, detentus
abspannen
entspannen
lockern
lösen
herablassen
kein Form
adquiescere, laxare
demissio (Substantiv)
demissionis, f.
Herablassen
Senkung
Nachlassen
Übergabe
Unterwerfung
Demut
Mutlosigkeit
kein Form
condescendere (Verb)
condescendere, condescendo, condescendi, condescensus
herabsteigen
sich herablassen
willfahren
sich bequemen
kein Form
dignare (Verb)
dignari, dignor, dignatus sum, -
würdigen
sich würdig erachten
herablassen
geruhen
kein Form
dignari (Verb)
dignari, dignor, dignatus sum, -
würdigen
halten für
sich herablassen
geruhen
kein Form
descendere (Verb)
descendere, descendo, descendi, descensus
herabsteigen
hinabsteigen
absteigen
herunterkommen
sich herablassen
sich begeben
abnehmen
sinken
kein Form
submittere (Verb)
submittere, submitto, submisi, submissus
unterwerfen
unterordnen
beugen
senken
herablassen
zu Hilfe schicken
heimlich schicken
nachlassen
sich ergeben
kein Form
summittere (Verb)
summittere, submitto, summisi, submissus
senken
herablassen
nachlassen
unterwerfen
einsetzen
heimlich schicken
als Ersatz schicken
wachsen lassen
großziehen
kein Form
chalatorius (Adjektiv)
chalatorius, chalatoria, chalatorium; chalatorii, chalatoriae, chalatorii
zum Lockern gehörig
zum Herablassen gehörig
entspannend
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum