Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  107

Desine tydiden vultuque et murmure nobis ostentare meum: pars est sua laudis in illo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.o am 28.02.2024
Hör auf, uns mit deiner Miene und deinem Gemurmel zu beeindrucken, dass Diomedes meinen Krieger gefangen hat: Er verdient seinen Teil des Ruhms dafür.

von constantin959 am 15.05.2019
Lass ab, Tydides, uns mit Miene und Gemurmel zu bedrängen: Ein Teil des Ruhms gebührt ihm in jenem.

Analyse der Wortformen

desine
desinere: ablassen, aufhören, enden, unterlassen, aufgeben
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
illo: dorthin, dahin, an jene Stelle, in jene Richtung
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
laudis
laus: Lob, Ruhm, Ehre, Anerkennung, Auszeichnung
meum
meus: mein, meine, meines, meinige
murmure
murmur: Murmeln, Gemurmel, Rauschen, Knurren, Geraune, Gesumme
nobis
nobis: uns, wir
ostentare
ostentare: zeigen, zur Schau stellen, vorzeigen, prahlen, Angeberei treiben
pars
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
sua
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
vultuque
que: und, auch, sogar
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Aussehen, Antlitz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum