Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (1)  ›  032

Altera iamdudum succensa cupidine tanto perdere gauderet, quodcumque obstaret amori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
amori
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
gauderet
gaudere: sich freuen
cupidine
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
iamdudum
jamdudum: EN: long ago/before/since
obstaret
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
perdere
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
succensa
succendere: von unten anzünden
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum