Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (3)  ›  112

Gurgite quae medio summa tenus exstitit alvo adgnovitque deam ne c longius ibitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alvo
alvus: Bauch, Bienenstock, Bienenkorb
deam
dea: Göttin
exstitit
exsistere: hervorgehen
ibitis
ire: laufen, gehen, schreiten
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, EN: as far as, to the extent of, up to, down to

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum