Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  080

Quorum utrumque opus est fabricanda ad fulmina nubi, ut discordia sit rerum magnoque tumultu ignibus et ventis furibundus fluctuet ae r.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen916 am 23.06.2019
Wobei beides notwendig ist, damit Blitze in einer Wolke entstehen, auf dass Uneinigkeit unter den Dingen herrsche und mit großem Tumult durch Feuer und Winde der tobende Luftraum sich woge.

von berat869 am 16.02.2014
Beide dieser Elemente sind nötig, damit Wolken Blitze erzeugen, und Chaos in der Natur hervorrufen, während die wütende Luft mit Feuer und Wind in großer Unruhe wirbelt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ae
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
discordia
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, disagreeing, inharmonious
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fabricanda
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
fluctuet
fluctuare: wogen
fulmina
fulmen: Blitz, Blitzschlag
fulminare: blitzen
furibundus
furibundus: rasend, verrückt, toll, wütend
ignibus
ignis: Brand, Feuer, Fackel
magnoque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
nubi
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
r
r:
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tumultu
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utrumque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
ventis
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum