Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  681

Anxur fuit, quae nunc tarracinae sunt, urbs prona in paludes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.877 am 01.02.2018
Die Stadt, die heute als Tarracina bekannt ist, wurde einst Anxur genannt und senkt sich zu den Sumpfgebieten hinab.

von anabelle.l am 19.05.2023
Anxur war, was jetzt Tarracinae ist, eine Stadt, die sich in Sümpfe neigt.

Analyse der Wortformen

fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
paludes
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
prona
pronus: vorwärts geneigt
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum