Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (13)  ›  633

Fabio vibulano interrege comitia habente consules creati sunt a.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, EN: child, offspring
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Fabio
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
habente
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
interrege
interrex: Zwischenkönig, EN: one who holds office between the death of a supreme magistrate and the appoint

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum