Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  399

Consultare inde principes duorum populorum, veios an fidenas sedem belli caperent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adrian8956 am 01.09.2013
Die Anführer beider Völker diskutierten dann, ob sie ihren Militärstützpunkt in Veii oder Fidenae errichten sollten.

von anabelle.909 am 27.05.2024
Die Häuptlinge der beiden Völker berieten darüber, ob sie Veii oder Fidenae als Kriegsschauplatz wählen sollten.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
caperent
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
Consultare
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consultari: EN: consult, go for/ask/take counsel
fidenas
decem: zehn
duorum
duo: zwei, beide
fidenas
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
sedem
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum