Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  283

Consensu ingenti populi legem postero die pertulit et ut re ipsa inquit, sciatis, quirites, quam mihi diuturna non placeant imperia, dictatura me abdico.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tea.z am 16.05.2022
Mit überwältigender Unterstützung des Volkes verabschiedete er am nächsten Tag das Gesetz und sagte: Bürger, um Ihnen zu beweisen, dass ich keine Bestrebungen nach längerer Macht habe, lege ich hiermit mein Amt als Diktator nieder.

von anika837 am 14.08.2019
Mit enormem Konsens des Volkes brachte er am folgenden Tag das Gesetz ein, und damit ihr, Quirites, durch die Sache selbst wisst, wie anhaltende Machtbefugnisse mir nicht gefallen, lege ich die Diktatur nieder.

Analyse der Wortformen

abdico
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
abdicere: gegen etwas sein, aberkennen, zurücknehmen, verweigern
Consensu
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
dictatura
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
diuturna
diuturnus: lange dauernd, lasting long
et
et: und, auch, und auch
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
pertulit
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
placeant
placere: gefallen, belieben, zusagen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sciatis
scire: wissen, verstehen, kennen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum