Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  914

Verginius caelimontanus, nihil magnopere ad patrum aut plebis causam inclinati, otium domi ac foris habuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paulina919 am 12.01.2017
Verginius vom Caelius-Hügel, der sich nicht stark auf die Seite der Patrizier oder des gemeinen Volkes stellte, bewahrte sowohl im Inland als auch nach außen Frieden.

von lucas8924 am 16.03.2017
Verginius Caelimontanus, der sich weder zur Sache der Patrizier noch der Plebejer stark hingeneigt zeigte, hatte Frieden zu Hause und in der Fremde.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caelimontanus
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
foris
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
habuere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inclinati
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
magnopere
magnopere: sehr, in hohem Grade, exceedingly
caelimontanus
montanus: auf Bergen befindlich
nihil
nihil: nichts
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
patrum
pater: Vater
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum