Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (1)  ›  008

Fecit statim, ut fit, fastidium copia adeoque pauci nomina dedere ut ad explendum numerum coloni volsci adderentur; cetera multitudo poscere romae agrum malle quam alibi accipere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adderentur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
adeoque
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
alibi
alibi: anderswo, sonstwo, an einem anderen Ort
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
coloni
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
dedere
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
explendum
explere: ausfüllen, erfüllen
Fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fastidium
fastidium: Widerwille, Ekel, Abneigung, Abscheu
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
malle
malle: lieber wollen, vorziehen
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
pauci
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
poscere
poscere: fordern, verlangen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
adeoque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romae
roma: Rom
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
volsci
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
volare: fliegen, eilen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum