Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  179

Quod offendat in eo, fervorem et audaciam, aetatem cottidie auferre: quod desideretur, consilium, id in dies crescere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin837 am 05.08.2020
Seine leidenschaftliche und kühne Art, die manche als anstößig empfinden, nimmt mit jedem verstreichenden Tag ab, während seine Weisheit, die alle schätzen, täglich weiter wächst.

von liam.y am 23.05.2018
Was an ihm störend sein könnte, die Leidenschaft und Kühnheit, nimmt das Alter täglich hinweg: Was ersehnt wird, die Weisheit, diese wächst Tag für Tag.

Analyse der Wortformen

aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
audaciam
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
auferre
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cottidie
cottidie: täglich, every day
crescere
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
desideretur
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fervorem
fervor: das Sieden, Leidenschaft, boiling heat
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
offendat
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum