Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  859

Claudius et tribunos et plebem et suum iudicium pro nihilo habebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.v am 12.12.2021
Claudius hatte keine Achtung für die Tribunen, das einfache Volk oder gar sein eigenes Urteil.

von yannick.827 am 20.08.2015
Claudius hielt Volkstribunen, das Volk und sein eigenes Urteil für völlig wertlos.

Analyse der Wortformen

Claudius
claudius: EN: Claudius
et
et: und, auch, und auch
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
nihilo
nihilum: nichts
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum