Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (9)  ›  441

Ad id feriendum consul alter romae mansit: alter ad volscum bellum missus antiates volscos fundit fugatque; compulsos in oppidum longulam persecutus moenibus potitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
fugatque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
compulsos
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
feriendum
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
fundit
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
longulam
longulus: ziemlich lang, EN: rather long
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
persecutus
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
potitur
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
romae
roma: Rom

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum