Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  425

Pauor ingens in urbe, metuque mutuo suspensa erant omnia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole.909 am 29.10.2015
Die Stadt war von enormer Angst umklammert, und alles erstarrte durch die gegenseitige Furcht der Menschen.

von valeria.v am 13.05.2014
Große Angst herrschte in der Stadt, und durch gegenseitige Furcht waren alle Dinge wie erstarrt.

Analyse der Wortformen

erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
metuque
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mutuo
mutuare: leihen, borgen
mutuus: geborgt, gegenseitig
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
Pauor
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
metuque
que: und
suspensa
suspendere: aufhängen, anhängen
suspensus: emporgehoben, light
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum