Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  359

Postulamus ut hi qui maxime ignaviam increpant adsint nobis habentibus dilectum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberley.w am 14.03.2016
Wir fordern diejenigen, die am lautesten über Faulheit klagen, auf, uns bei der Rekrutierung zu helfen.

von jasmine.d am 03.05.2016
Wir fordern, dass diejenigen, die Müßiggang am schärfsten kritisieren, für uns bei der Aushebung anwesend sind.

Analyse der Wortformen

adsint
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
habentibus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignaviam
ignavia: Trägheit, Feigheit, laziness
increpant
increpare: rasseln, klirren, schallen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
nobis
nobis: uns
Postulamus
postulare: fordern, verlangen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum