Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  103

Haec post exactos reges domi militiaeque gesta primo anno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua.s am 08.02.2017
Diese Dinge wurden nach der Vertreibung der Könige zu Hause und in militärischen Angelegenheiten im ersten Jahr vollbracht.

von rebecca.939 am 08.06.2021
Dies waren die Ereignisse, sowohl zivile als auch militärische, die im ersten Jahr nach der Vertreibung der Könige stattfanden.

Analyse der Wortformen

anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
exactos
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
exactus: genau
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestare: tragen, ertragen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
militiaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
reges
rex: König
regere: regieren, leiten, lenken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum