Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (12)  ›  599

Quid te ut regium iuvenem conspici sinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conspici
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
iuvenem
iuvenis: jung, junger Mann
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regium
regius: königlich
rex: König
sinis
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinum: weitbauchiges Tongefäß, EN: bowl for serving wine, etc
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum