Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (12)  ›  574

Saepe iterando eadem perpulit tandem, ut romae fanum dianae populi latini cum populo romano facerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dianae
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
facerent
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fanum
fanum: Tempel, heiliger Ort
iterando
iterare: etw. wiederholen
latini
latinus: lateinisch, latinisch
perpulit
perpellere: überreden (etwas zu tun), zwingen, einengen
populo
populare: verwüsten
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romae
roma: Rom
romano
romanus: Römer, römisch
Saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum