Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (11)  ›  507

Deditisne vos populumque collatinum, urbem, agros, aquam, terminos, delubra, utensilia, divina humanaque omnia, in meam populique romani dicionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
aquam
aqua: Wasser
delubra
delubrum: Tempel, EN: shrine
dicionem
dicio: Gewalt, Macht, Befehlsgewalt
divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
humanaque
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
collatinum
latinus: lateinisch, latinisch
meam
meus: mein
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
populumque
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
que: und
romani
romanus: Römer, römisch
terminos
terminus: Grenzstein, EN: boundary, limit, end
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
utensilia
utensilis: EN: useful, utile, that can be made use of

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum