Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  473

Facile persuadet ut cupido honorum et cui tarquinii materna tantum patria esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria.f am 12.01.2023
Er überzeugt leicht denjenigen, der ehrenhungrig ist und für den Tarquinii nur die mütterliche Heimat war.

von silas.9899 am 25.04.2016
Er überzeugt leicht jemanden, der ehrgeizig ist und dessen einzige Verbindung zur Heimat nur über die Bindungen seiner Mutter an Tarquinii besteht.

Analyse der Wortformen

cui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
CVI: 106, einhundertsechs
cupido
cupidus: begierig, gierig, lüstern, eifrig, leidenschaftlich, süchtig (nach)
cupido: Begierde, Verlangen, Leidenschaft, Lust, Liebe, Ehrgeiz, Cupido (Liebesgott)
esset
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facile
facile: leicht, mühelos, ohne Schwierigkeiten, bereitwillig, zwanglos
facilis: leicht, einfach, bequem, gefällig, zugänglich, nachgiebig
honorum
honor: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Amt, Ruhm, Auszeichnung
honos: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Ruhm, Auszeichnung
honorus: ehrenvoll, ehrenhaft, angesehen, geehrt, ehrend
materna
maternus: mütterlich, zur Mutter gehörig, von der Mutter, Mutters-
patria
patria: Vaterland, Heimat, Heimatland
patrius: väterlich, zum Vater gehörig, Ahnen-, angestammt, heimatlich, vaterländisch
persuadet
persuadere: überreden, überzeugen, einreden, bewegen, veranlassen
tantum
tantum: nur, bloß, so viel, so sehr, lediglich, so viel, so große Menge, so große Sache
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tarquinii
tarquinius: Tarquinius (römischer Familienname, besonders von zwei Königen von Rom)
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum