Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  235

Extorres inopia agrorum profecti domo per asperrimam illyrici oram, paeoniam inde et thraeciam pugnando cum ferocissimis gentibus emensi, has terras ceperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandar8924 am 27.10.2017
Vertriebene, wegen Mangel an Land aus der Heimat aufgebrochen, durchquerten durch die rauheste Küste Illyriens, dann Päonien und Thrakien, kämpfend mit den wildesten Stämmen, und eroberten diese Länder.

von cathaleya979 am 05.07.2021
Vertrieben von einem Mangel an Land, machten sie sich durch die gefährliche Küste Illyriens, kämpften dann durch Paeonien und Thrakien, indem sie gegen wilde Stämme kämpften, bis sie schließlich diese Gebiete eroberten.

Analyse der Wortformen

agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
asperrimam
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend
ceperunt
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
gentibus
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
emensi
emetiri: EN: measure out
et
et: und, auch, und auch
Extorres
extorris: landesflüchtig
ferocissimis
fari: sprechen, reden
ferox: trotzig, wild, mutig
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
illyrici
illyricum: EN: Illyricum
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inopia
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
inops: arm, machtlos, poor, needy, helpless
ferocissimis
ocis: schnell
ocissimus: das schnellste
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
paeoniam
paeonius: EN: healing
per
per: durch, hindurch, aus
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
pugnando
pugnare: kämpfen
terras
terra: Land, Erde
thraeciam
thraecia: EN: Thrace
thraecius: EN: Thracian, of/belonging to Thrace

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum