Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  675

Centum milium multa irrogata erat; bis de ea certatum est; tertio, cum de petitione destitisset reus, nec populus de multa suffragium ferre uoluit, et tribuni eo negotio destiterunt censores t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
milium
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
irrogata
irrogare: etwas gegen jemanden beim Volke beantragen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
bis
duo: zwei, beide
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
certatum
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certatus: EN: struggle, contention
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
tres: drei
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
petitione
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
destitisset
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
reus
reus: Angeklagter, Sünder
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
de
de: über, von ... herab, von
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
uoluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
et
et: und, auch, und auch
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negotio
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
destiterunt
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
censores
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
t
t:
T: Titus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum