Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  229

Cotton et corylenus et aphrodisias et prinne primo impetu captae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samantha974 am 14.04.2021
Cotton, Corylenus, Aphrodisias und Prinne wurden im ersten Angriff eingenommen.

von markus9837 am 09.01.2021
Die Städte Cotton, Corylenus, Aphrodisias und Prinne wurden im ersten Angriff eingenommen.

Analyse der Wortformen

aphrodisias
aphrodisas: EN: sweet flag/iris?
captae
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
corylenus
corylus: EN: hazel-tree
et
et: und, auch, und auch
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum