Accedebat quod alter decimum iam prope annum adsiduus in oculis hominum fuerat, quae res minus uerendos magnos homines ipsa satietate facit: consul iterum post deuictum hannibalem censorque fuerat; in quinctio noua et recentia omnia ad gratiam erant, nihil nec petierat a populo post triumphum nec adeptus erat.
von mio.8988 am 20.12.2013
Es wurde hinzugefügt, dass der eine nun schon fast ein Jahrzehnt lang in den Augen der Menschen beständig gewesen sei, was die großen Männer durch die pure Gewöhnung weniger furchteinflößend macht: Er war zum zweiten Mal Konsul geworden, nachdem Hannibal besiegt war, und auch Zensor; bei Quinctius waren alle Dinge neu und frisch im Hinblick auf Gunst, nichts hatte er vom Volk nach seinem Triumph erbeten, noch hatte er etwas erlangt.
von julia822 am 05.10.2023
Hinzu kam, dass einer von ihnen bereits fast zehn Jahre ununterbrochen im Blickpunkt der Öffentlichkeit gestanden hatte, was dazu neigt, selbst große Männer weniger ehrfurchtgebietend erscheinen zu lassen. Er war nach der Besiegung Hannibals zum zweiten Mal Konsul gewesen und hatte zudem das Amt des Zensors innegehabt. Bei Quinctius hingegen war alles neu und frisch, was ihn attraktiver machte, und er hatte seit seinem Triumph weder etwas von den Menschen gefordert noch erhalten.