Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  092

Marcium philippum consules ab exercitu bellorumque et prouinciarum cura ad intestinae coniurationis uindictam auertit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina.842 am 25.11.2021
Die inländische Verschwörung zwang die Konsuln, einschließlich Marcius Philippus, ihre militärischen Pflichten und die Provinzialverwaltung zu vernachlässigen, um die Bedrohung im Inland zu bewältigen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auertit
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
bellorumque
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
coniurationis
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
et
et: und, auch, und auch
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
intestinae
intestina: EN: intestines
intestinus: der innere, innerlich
Marcium
marcere: welk sein
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
martius: dem Mars gehörig
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
prouinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
bellorumque
que: und
uindictam
vindicta: Freilassung, Rache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum