Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  715

Claudium ad se nuntium misisse bellum se cum iis, ni dederentur, gesturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea.l am 19.06.2023
Claudius schickte ihnen einen Boten mit der Nachricht, dass er Krieg gegen sie führen würde, wenn sie sich nicht ergäben.

von caspar.8912 am 23.01.2023
Claudius habe einen Boten gesandt mit der Botschaft, dass er Krieg gegen sie führen werde, falls sie sich nicht ergäben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gesturum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
Claudium
claudius: EN: Claudius
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dederentur
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
misisse
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum