Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (13)  ›  603

Eodem anno coloniae duae, potentia in picenum, pisaurum in gallicum agrum, deductae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
coloniae
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung, EN: colony/settlement or people thereof, EN: land possession
deductae
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft, EN: drawn down, EN: downward pull
duae
duo: zwei, beide
Eodem
eodem: ebendahin
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gallicum
gallicus: gallisch, EN: Gallic, of Gaul, of the Gauls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
picenum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
pica: Elster, EN: magpie
picus: Specht
pisaurum
pisum: Erbse, EN: pea
picenum
pix: Pech, EN: pitch, tar
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
pisaurum
urus: Auerochse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum