Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (10)  ›  488

Nostrum est, quod euocauimus ad causam dicendam eos, qui ad arma multitudinem exciuerant, qui expugnauerant maritima oppida, qui diripuerant, qui caedem principum fecerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
dicendam
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diripuerant
diripere: plündern
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
euocauimus
evocare: herbeirufen
exciuerant
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
expugnauerant
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
fecerant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maritima
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
Nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
principum
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum