Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  386

Romanorum sociorumque in proelio fugaque ad quinque milia occisa, quorum se spoliis hostes armarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikolas.f am 21.06.2017
Während der Schlacht und auf der Flucht wurden etwa fünftausend Römer und ihre Verbündeten getötet, und der Feind rüstete sich mit ihrer Beute.

von eric.973 am 07.04.2023
Von Römern und Verbündeten wurden in Schlacht und Flucht etwa fünftausend getötet, deren Beutegut sich die Feinde als Bewaffnung zunutze machten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armarunt
armare: bewaffnen, ausrüsten
fugaque
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
occisa
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
sociorumque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf
Romanorum
romanus: Römer, römisch
sociorumque
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
spoliis
spolium: Beute, Gewinn, Raub

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum