Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  554

Signati argenti octoginta quattuor milia fuere atticorum: tetrachma uocant, trium fere denariorum in singulis argenti est pondus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemie.r am 04.07.2024
Von geprätem Silber waren achtzigviertausend attischen (Münzen): Tetrachma nennen sie diese, wobei in jeder etwa drei Denare an Silbergewicht enthalten sind.

von giulia.o am 07.02.2016
Es gab 84.000 attische Silbermünzen: Sie werden Tetradrachmen genannt, wobei jede etwa drei Denare an Silber enthält.

Analyse der Wortformen

signati
signare: bezeichnen (27)
argenti
argentum: Geld, Silber (27)
argenti: Silber (9)
arcere: abwehren, abhalten, hindern (1)
octoginta
octoginta: achtzig (81)
quattuor
quattuor: vier (81)
milia
mille: tausend, Meile (mille passus) (27)
milium: Hirse (27)
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
atticorum
atticus: EN: Attic, Athenian (9)
tetrachma
tetrachmum: Vierdrachmenstück (27)
uocant
vocare: rufen, nennen (81)
trium
tres: drei (81)
fere
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd (81)
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild (3)
fari: sprechen, reden (1)
denariorum
denarius: je zehn enthaltend, der Denar (27)
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses) (9)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (27)
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne (27)
sin: wenn aber (3)
sinere: lassen, zulassen, erlauben (1)
culus: Hintern (1)
argenti
argentum: Geld, Silber (27)
argenti: Silber (9)
arcere: abwehren, abhalten, hindern (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
pondus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse (27)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum