Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (3)  ›  138

Quinctius corcyram excitis acarnanum principibus, quae sola graeciae gentium in societate macedonum manserat, initium quoddam ibi motus fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noèl84 am 30.03.2021
Nachdem Quinctius die Anführer der Akarnanier nach Korkyra gerufen hatte, begann er in der einzigen griechischen Region, die ihre Verbündung mit Makedonien aufrechterhalten hatte, Unruhe zu stiften.

Analyse der Wortformen

acarnanum
acarna: EN: edible sea fish
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
excitis
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
graeciae
graecia: Griechenland, Griechin
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
manserat
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
acarnanum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
principibus
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinctius
quinctius: EN: Quinctian
societate
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
sola
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum