Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (8)  ›  368

Factio una aetolos, qui propiores erant, altera romanos accersebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accersebat
accersere: EN: send for, summon, EN: send for, summon
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Factio
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, EN: party, faction
propiores
propior: näher, näherer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
romanos
romanus: Römer, römisch
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum