Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  285

Regium et capuam et syracusas nobis obiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy9958 am 25.02.2015
Er benutzte Reggio, Capua und Syrakus, um unseren Weg zu blockieren.

von lou961 am 17.11.2018
Er warf uns Regium, Capua und Syrakus vor.

Analyse der Wortformen

capuam
capua: Capua (Stadt in Kampanien, Italien)
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
nobis
nobis: uns, wir
obiecit
obicere: vorwerfen, entgegenwerfen, entgegenhalten, vorhalten, einwenden, aussetzen, darbieten, preisgeben
regium
regius: königlich, Königs-, herrschaftlich, prächtig, herrlich
rex: König, Herrscher, Regent
syracusas
syracuses: Syrakus (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum