Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  224

His auctoribus profectus quamquam sunium ita mature peruenerat ut inde prouehi ad primas angustias euboeae posset, ne superato promunturio conspiceretur, classem in statione usque ad noctem tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle.907 am 18.07.2013
Gemäß ihrem Rat, obwohl er Kap Sounion früh genug erreicht hatte, um von dort aus zur ersten Meerenge von Euböa segeln zu können, hielt er die Flotte bis zum Einbruch der Nacht vor Anker, um nach Umrundung des Kaps nicht entdeckt zu werden.

von hassan.872 am 12.11.2013
Mit diesen Männern als Berater aufgebrochen, war er, obwohl er so früh nach Sunium gelangt war, dass er von dort aus zu den ersten Meerengen von Euböa hätte vorwärts gebracht werden können, um nicht nach Überquerung des Vorgebirges gesehen zu werden, die Flotte bis zur Nacht in Position geblieben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
angustias
angustia: Engpass, Enge
angustiare: einschränken, schmälern, beschränken
auctoribus
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
conspiceretur
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mature
mature: schnell
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
noctem
nox: Nacht
peruenerat
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primas
primas: der Erste
primus: Erster, Vorderster, Anführer
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
promunturio
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
prouehi
provehere: fortfahren, fortführen, vorrücken
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
statione
statio: Posten, Standort, Stellung
superato
superare: übertreffen, besiegen
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
primas
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum