Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  185

Magna uictoria laetaque romae fuit: litteris allatis supplicatio in triduum decreta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can.965 am 24.04.2024
Es war ein großer und freudvoller Sieg für Rom: Als die Nachricht eintraf, wurde eine dreitägige Dankzeremonie ausgerufen.

von mattheo.964 am 22.09.2021
Ein großer und freudvoller Sieg für Rom war es: Nachdem Briefe überbracht worden waren, wurde eine Danksagung für drei Tage beschlossen.

Analyse der Wortformen

allatis
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen (81)
decreta
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance (3)
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen (27)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
laetaque
que: und (81)
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter (27)
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen (1)
litteris
littera: Buchstabe, Brief (81)
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (27)
romae
roma: Rom (81)
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest (81)
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen (81)
uictoria
victoria: Sieg (81)
victor: Sieger (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum