Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  185

Magna uictoria laetaque romae fuit: litteris allatis supplicatio in triduum decreta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can.965 am 24.04.2024
Es war ein großer und freudvoller Sieg für Rom: Als die Nachricht eintraf, wurde eine dreitägige Dankzeremonie ausgerufen.

von mattheo.964 am 22.09.2021
Ein großer und freudvoller Sieg für Rom war es: Nachdem Briefe überbracht worden waren, wurde eine Danksagung für drei Tage beschlossen.

Analyse der Wortformen

allatis
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laetaque
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
litteris
littera: Buchstabe, Brief
Magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
laetaque
que: und
romae
roma: Rom
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum