Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (3)  ›  132

Sulpicius secundum uota in capitolio nuncupata paludatis lictoribus profectus ab urbe brundisium uenit et, ueteribus militibus uoluntariis ex africano exercitu in legiones discriptis nauibusque ex classe cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
africano
africanus: EN: African; EN: panthers (pl.)
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, EN: Capitol; EN: religious/cathedral chapter, chapter meeting/house
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
discriptis
discribere: einteilen, zuteilen
secundum
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
lictoribus
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, EN: lictor, an attendant upon a magistrate
militibus
miles: Soldat, Krieger
nauibusque
navis: Schiff
nuncupata
nuncupare: bekanntmachen, nennen
paludatis
paludatus: im Kriegsmantel, EN: wearing a military cloak
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
nauibusque
que: und
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
Sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
uenit
venire: kommen
ueteribus
vetus: alt, hochbetagt
uoluntariis
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig
uota
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum