Ceterum exitus superioris anni cum legati sociarum urbium ex graecia questi essent uastatos agros ab regiis praesidiis profectosque in macedoniam legatos ad res repetendas non admissos ad philippum regem, simul nuntiassent quattuor milia militum cum sopatro duce traiecta in africam dici ut essent carthaginiensibus praesidio et pecuniae aliquantum una missum, legatos ad regem qui haec aduersus foedus facta uideri patribus nuntiarent mittendos censuit senatus.
von emmi915 am 07.04.2021
Am Ende des vergangenen Jahres beschwerten sich Botschafter verbündeter griechischer Städte, dass königliche Garnisonen ihre Ländereien verwüstet hätten und dass Philipp die Vertreter, die nach Mazedonien gekommen waren, um Entschädigung zu fordern, nicht empfangen habe. Sie berichteten zudem, dass viertausend Truppen unter dem Kommando von Sopater angeblich nach Afrika übergesetzt seien, um den Karthagern als Verstärkung zu dienen, zusammen mit einer beträchtlichen Geldsumme. Als Reaktion beschloss der Senat, Botschafter zum König zu entsenden, um ihm mitzuteilen, dass sie diese Handlungen als Verletzungen des Vertrags betrachteten.
von aalyiah.c am 17.04.2018
Überdies, am Ende des vergangenen Jahres, als Gesandte verbündeter Städte aus Griechenland sich beschwert hatten, dass Felder von königlichen Garnisonen verwüstet worden seien und dass Gesandte, die nach Makedonien gereist waren, um Wiedergutmachung zu fordern, nicht zu Philippus, dem König, vorgelassen worden seien, und gleichzeitig berichtet hatten, dass viertausend Soldaten unter der Führung von Sopater angeblich nach Afrika übergesetzt seien, um eine Garnison für die Karthager zu bilden und dass ein gewisser Geldbetrag mitgeschickt worden sei, beschloss der Senat, Gesandte zum König zu entsenden, die verkünden sollten, dass diese Handlungen aus Sicht der Senatoren gegen den Vertrag verstoßen hätten.