Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  138

Neque prudentiorem neque constantiorem masinissam quam syphacem esse, etiam iuuenta incautiorem; certe stultius illum atque intemperantius eam quam se duxisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad.c am 07.10.2018
Masinissa war weder weiser noch zuverlässiger als Syphax und war in seiner Jugend sogar noch unbedarachter; er heiratete sie zweifellos törichter und mit weniger Selbstbeherrschung als Syphax es getan hatte.

von andreas.856 am 12.11.2024
Weder war Masinissa klüger noch beständiger als Syphax, der selbst in der Jugend unvorsichtiger war; gewiss hatte jener sie auf eine deutlich törichtere und zügellosere Weise geheiratet als er selbst.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
certe
certe: sicherlich, gewiss, bestimmt, jedenfalls, wenigstens, doch, freilich
certus: sicher, gewiss, zuverlässig, festgesetzt, bestimmt, entschieden, feststehend
constantiorem
constans: beständig, fest, standhaft, beharrlich, konsequent, gleichbleibend, stabil, beständige Person, standhafte Person
duxisse
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
eam
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
incautiorem
incautus: unvorsichtig, unachtsam, achtlos, ungeschützt
intemperantius
intemperanter: maßlos, unmäßig, zügellos, hemmungslos
intemperans: unmäßig, maßlos, zügellos, unbeherrscht, exzessiv
iuuenta
iuventa: Jugend, Jugendzeit, junge Leute
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
prudentiorem
prudens: klug, weise, verständig, einsichtig, erfahren, kundig
quam
quam: als, wie, wie, als
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
stultius
stultus: dumm, töricht, albern, einfältig, unsinnig, absurd, Narr, Dummkopf, Tor, Einfaltspinsel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum