Neque prudentiorem neque constantiorem masinissam quam syphacem esse, etiam iuuenta incautiorem; certe stultius illum atque intemperantius eam quam se duxisse.
von ahmad.c am 07.10.2018
Masinissa war weder weiser noch zuverlässiger als Syphax und war in seiner Jugend sogar noch unbedarachter; er heiratete sie zweifellos törichter und mit weniger Selbstbeherrschung als Syphax es getan hatte.
von andreas.856 am 12.11.2024
Weder war Masinissa klüger noch beständiger als Syphax, der selbst in der Jugend unvorsichtiger war; gewiss hatte jener sie auf eine deutlich törichtere und zügellosere Weise geheiratet als er selbst.