Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  138

Neque prudentiorem neque constantiorem masinissam quam syphacem esse, etiam iuuenta incautiorem; certe stultius illum atque intemperantius eam quam se duxisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad.c am 07.10.2018
Masinissa war weder weiser noch zuverlässiger als Syphax und war in seiner Jugend sogar noch unbedarachter; er heiratete sie zweifellos törichter und mit weniger Selbstbeherrschung als Syphax es getan hatte.

von andreas.856 am 12.11.2024
Weder war Masinissa klüger noch beständiger als Syphax, der selbst in der Jugend unvorsichtiger war; gewiss hatte jener sie auf eine deutlich törichtere und zügellosere Weise geheiratet als er selbst.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
constantiorem
constans: beständig, fest, standhaft, unchanging
duxisse
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ire: laufen, gehen, schreiten
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incautiorem
incautus: unvorsichtig, off one's guard, unprotected
intemperantius
intemperanter: maßlos
intemperans: maßlos, lacking self-control
iuuenta
iuventa: Jugend
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
prudentiorem
prudens: klug, erfahren
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
stultius
stultus: dumm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum