Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (2)  ›  074

Oppidani pulsi inde in mediam urbem ad alteram tendere arcem; et ibi positi erant qui fores portae obicerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
arcem
arcs: Burg, Festung
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fores
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
mediam
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
obicerent
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
Oppidani
oppidanus: städtisch, provinziell
pulsi
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
positi
ponere: setzen, legen, stellen
portae
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tendere
tendere: spannen, dehnen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum