Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  177

Permissum ab senatu iis cum esset, agerent facerentque ut e re publica ducerent, pertemptatis prius aliarum coloniarum animis citauerunt legatos quaesiueruntque ab iis ecquid milites ex formula paratos haberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam.835 am 21.08.2024
Als ihnen vom Senat die Erlaubnis erteilt worden war, so zu handeln und zu tun, wie sie es im öffentlichen Interesse für richtig hielten, nachdem sie zunächst die Gesinnung anderer Kolonien geprüft hatten, riefen sie die Legaten herbei und fragten sie, ob sie Soldaten gemäß der vorgegebenen Formel bereitgestellt hätten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agerent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
aliarum
alius: der eine, ein anderer
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
citauerunt
citare: herbeirufen, encourage
coloniarum
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ducerent
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ecquid
ecquid: überahutp, ob etwa, ob irgendwas
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facerentque
facere: tun, machen, handeln, herstellen
formula
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
paratos
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
Permissum
permissus: Erlaubnis, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
pertemptatis
pertemptare: überall betasten
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quaesiueruntque
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
facerentque
que: und
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatu
senatus: Senat
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum