Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (10)  ›  500

Captum hostem teneri, latentem post sarcinas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
latentem
latens: verborgen
latere: verborgen sein
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
sarcinas
sarcina: Bündel, Last, Belastung, Gepäck, EN: pack, bundle, soldier's kit
teneri
tener: zart, jung
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum