Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  206

Ex propinquo cognoscit hannonem cum exercitus parte profectum frumentatum; per quaestorem campanis datum frumentum; duo milia plaustrorum, inconditam inermemque aliam turbam aduenisse; per tumultum ac trepidationem omnia agi, castrorumque formam et militarem ordinem immixtis agrestibus iis externis sublatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tyler.n am 20.09.2020
Aus unmittelbarer Nähe stellte er fest, dass Hanno mit einem Teil des Heeres aufgebrochen war, um Getreide zu sammeln; dass Getreide durch den Quartiermeister an die Campaner verteilt worden war; dass zweitausend Wagen zusammen mit einer weiteren ungeordneten Menge unbewaffneter Menschen angekommen waren; und dass alles in Tumult und Panik ablief, während die Struktur des Lagers und die militärische Disziplin durch die Vermischung dieser fremden Bauern zusammengebrochen war.

von amara.832 am 15.03.2014
In der Nähe erfährt er, dass Hanno mit einem Teil des Heeres aufgebrochen war, um Getreide zu beschaffen; dass durch den Quästor den Campanern Getreide gegeben worden war; zweitausend Wagen und eine ungeordnete und unbewaffnete Menge angekommen waren; dass durch Verwirrung und Alarm alles geschah und die Form des Lagers und die militärische Ordnung, nachdem diese ländlichen Fremden eingemischt worden waren, zerstört worden war.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agrestibus
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, peasant, inhabiting countryside
agi
acus: Nadel, Haarnadel
aduenisse
advenire: ankommen, eintreffen
aliam
alius: der eine, ein anderer
campanis
campana: Glocke, Glocke
campanus: EN: flat
castrorumque
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cognoscit
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
duo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
externis
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
frumentatum
frumentari: Getreide holen, Getreide holen, forage
frumentum
frumentum: Getreide
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
immixtis
immiscere: einmischen
immixtus: EN: mixed
inconditam
inconditus: ungeordnet, crude
inermemque
inermis: unbewaffnet, without weapons
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militarem
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
plaustrorum
plaustrum: Wagen, Fahrzeug, Lastwagen
profectum
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
propinquo
propinquare: nahebringen
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
quaestorem
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
inermemque
que: und
sublatum
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
trepidationem
trepidatio: Unruhe, Unruhe
tumultum
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum