Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  123

Tarentini romanos ad diripiendam urbem credere coortos; romanis seditio aliqua cum fraude uideri ab oppidanis mota.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno934 am 26.01.2014
Die Bewohner von Tarent glaubten, die Römer würden angreifen, um ihre Stadt zu plündern; während die Römer davon ausgingen, dass die Stadtbewohner absichtlich eine Art Aufstand begonnen hätten.

von luna.966 am 08.03.2023
Die Tarentiner glaubten, die Römer seien zum Plündern der Stadt aufgestanden; den Römern schien ein Aufstand mit Verrat von den Stadtbewohnern ausgegangen zu sein.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
aliqua
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliqua: irgendwie, auf irgendeine Weise, in gewisser Hinsicht, einigermaßen
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
coortos
cooriri: entstehen, sich erheben, aufkommen, ausbrechen, sich zeigen, erscheinen
credere
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
diripiendam
diripere: plündern, ausrauben, rauben, verwüsten, zerreißen, an sich reißen
fraude
fraus: Betrug, Täuschung, List, Arglist, Verbrechen, Fehler
mota
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
motare: bewegen, in Bewegung setzen, verändern, anregen, aufregen, aufhetzen
oppidanis
oppidanus: Städter, Stadtbewohner, städtisch, Stadt-, zur Stadt gehörig
romanis
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
romanos
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
seditio
seditio: Aufruhr, Aufstand, Rebellion, Meuterei, Zwietracht, Empörung, Tumult
uideri
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
urbem
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum