Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  115

Et philemenus portulae parte alia, qua commeare adsuerat, adpropinquabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von collin854 am 30.06.2016
Inzwischen näherte sich Philemenus dem kleinen Tor von einer anderen Seite, wo er üblicherweise hindurchzugehen pflegte.

von daniel.z am 17.04.2021
Und Philemenus näherte sich der kleinen Pforte auf der anderen Seite, durch die zu gehen er gewohnt gewesen war.

Analyse der Wortformen

adpropinquabat
adpropinquare: EN: approach (w/DAT or ad+ACC)
adsuerat
adsuescere: gewöhnen, sich gewöhnen an
adsuere: EN: sew or patch on
alia
alius: der eine, ein anderer
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
commeare
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
et
et: und, auch, und auch
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
portulae
portula: Pförtchen, postern
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum